Trainspotting 1996 Criterion Collection 2160p UHD Blu-ray Remux H...

Download Download Torrent Opens in your torrent client (e.g. qBittorrent)
Category Movies
Size66.50 GB
Added8 months ago (2025-07-24 10:47:01)
Health
Fair10/12
Info Hash276975B75D00E34F9160C8E9693E0CB10C139DA0
Peers Updated4 hours ago (2026-03-24 14:32:32)
Trainspotting

Trainspotting

1996 · 1h 34m · Drama, Crime
8.0
10,283 votes

Choose life.

Heroin addict Mark Renton stumbles through bad ideas and sobriety attempts with his unreliable friends --Sick Boy, Begbie, Spud and Tommy. He also has an underage girlfriend, Diane, along for the ride. After cleaning up and moving from Edinburgh to London, Mark finds he can't escape the life he left behind as Begbie and Sick Boy come knocking.

Director: Danny Boyle
Cast: Ewan McGregor, Ewen Bremner, Jonny Lee Miller, Kevin McKidd, Robert Carlyle

Report Torrent

0 / 300

Description



---GENERAL----
SIZE............: 66.5 GiB
RUNTIME.........: 1 h 34 min
---VIDEO----
Codec...........: HEVC, Dolby Vision, Version 1.0, dvhe.07.06, BL+EL+RPU, Blu-ray compatible / SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
Resolution......: 3840x2160
Bit rate........: 94.7 Mb/s
Frame rate......: 23.976 fps
---AUDIO----
Format..........: DTS-HD Master Audio
Channels........: 6
Sample rate.....: 48.0 kHz
Bit rate........: 3 980 kb/s
Language........: English
---AUDIO----
Format..........: FLAC
Channels........: 2
Sample rate.....: 48.0 kHz
Bit rate........: 1 443 kb/s
Language........: English (Original)
---AUDIO----
Format..........: Dolby Digital
Channels........: 1
Sample rate.....: 48.0 kHz
Bit rate........: 192 kb/s
Language........: English (Commentary featuring Boyle, producer Andrew Macdonald, screenwriter John Hodge, and actor Ewan McGregor)
__________PGS__________
SUBTITLES.......: English (- PGS)
SUBTITLES.......: English (SDH - PGS)
SUBTITLES.......: English (Positional US - PGS)
SUBTITLES.......: English (SDH UK - PGS)
SUBTITLES.......: Chinese (Mandarin Traditional - PGS)
SUBTITLES.......: Danish (- PGS)
SUBTITLES.......: Dutch (- PGS)
SUBTITLES.......: Finnish (- PGS)
SUBTITLES.......: French (- PGS)
SUBTITLES.......: German (- PGS)
SUBTITLES.......: Italian (- PGS)
SUBTITLES.......: Japanese (- PGS)
SUBTITLES.......: Korean (- PGS)
SUBTITLES.......: Norwegian (- PGS)
SUBTITLES.......: Spanish (Castilian - PGS)
SUBTITLES.......: Spanish (Latin American - PGS)
SUBTITLES.......: Swedish (- PGS)
SUBTITLES.......: English (Commentary - PGS)
SUBTITLES.......: Japanese (Commentary - PGS)
__________SRT__________
SUBTITLES.......: English
SUBTITLES.......: English (SDH)
SUBTITLES.......: Arabic
SUBTITLES.......: Bulgarian
SUBTITLES.......: Chinese (Simplified)
SUBTITLES.......: Chinese (Traditional)
SUBTITLES.......: Croatian
SUBTITLES.......: Czech
SUBTITLES.......: Danish
SUBTITLES.......: Dutch
SUBTITLES.......: Estonian
SUBTITLES.......: Finnish
SUBTITLES.......: French
SUBTITLES.......: Greek
SUBTITLES.......: Indonesian
SUBTITLES.......: Italian
SUBTITLES.......: Korean
SUBTITLES.......: Norwegian
SUBTITLES.......: Polish
SUBTITLES.......: Portuguese (Brazilian)
SUBTITLES.......: Portuguese (Portuguese)
SUBTITLES.......: Slovenian
SUBTITLES.......: Spanish
SUBTITLES.......: Swedish
SUBTITLES.......: Vietnamese

General
Unique ID : 232590197221204272456576819396515853372 (0xAEFB3E18684143F3887C672DE501F43C)
Complete name : Trainspotting 1996 Criterion Collection 2160p UHD Blu-ray Remux HEVC DV DTS-HD MA 5 1-HDT.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 66.5 GiB
Duration : 1 h 34 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 101 Mb/s
Frame rate : 23.976 FPS
Encoded date : 2024-01-23 23:04:03 UTC
Writing application : mkvmerge v82.0 ('I'm The President') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1
Video
ID : 1
Format : HEVC
Format/Info : High Efficiency Video Coding
Format profile : Main [email protected]@High
HDR format : Dolby Vision, Version 1.0, Profile 7.6, dvhe.07.06, BL+EL+RPU, Blu-ray compatible / SMPTE ST 2086, Version HDR10, HDR10 compatible
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
Duration : 1 h 34 min
Width : 3 840 pixels
Height : 2 160 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
Bit depth : 10 bits
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.2020
Transfer characteristics : PQ
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
Mastering display color primaries : Display P3
Mastering display luminance : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2
Audio #1
ID : 2
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 34 min
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : FLAC
Format/Info : Free Lossless Audio Codec
Codec ID : A_FLAC
Duration : 1 h 34 min
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Title : Original
Writing library : libFLAC 1.2.1 (2007-09-17)
Language : English
Default : No
Forced : No
MD5 of the unencoded content : 07A32854997201E7E9763CF3E4F0986C
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 34 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 1 channel
Channel layout : M
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 129 MiB (0%)
Title : Commentary featuring Boyle, producer Andrew Macdonald, screenwriter John Hodge, and actor Ewan McGregor
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 5
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 6
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : SDH - PGS
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 7
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Positional US - PGS
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 8
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : SDH UK - PGS
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 9
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Mandarin Traditional - PGS
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 10
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : - PGS
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 11
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : - PGS
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 12
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : - PGS
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 13
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : - PGS
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 14
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : - PGS
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 15
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : - PGS
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #12
ID : 16
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : - PGS
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Text #13
ID : 17
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : - PGS
Language : Korean
Default : No
Forced : No
Text #14
ID : 18
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : - PGS
Language : Norwegian
Default : No
Forced : No
Text #15
ID : 19
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Castilian - PGS
Language : Spanish (CA)
Default : No
Forced : No
Text #16
ID : 20
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Latin American - PGS
Language : Spanish (LA)
Default : No
Forced : No
Text #17
ID : 21
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : - PGS
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Text #18
ID : 22
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Commentary - PGS
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #19
ID : 23
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Commentary - PGS
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Text #20
ID : 24
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #21
ID : 25
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SDH
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #22
ID : 26
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Arabic
Default : No
Forced : No
Text #23
ID : 27
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Bulgarian
Default : No
Forced : No
Text #24
ID : 28
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Simplified
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #25
ID : 29
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Traditional
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #26
ID : 30
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Croatian
Default : No
Forced : No
Text #27
ID : 31
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Czech
Default : No
Forced : No
Text #28
ID : 32
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Text #29
ID : 33
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #30
ID : 34
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Estonian
Default : No
Forced : No
Text #31
ID : 35
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Text #32
ID : 36
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #33
ID : 37
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Greek
Default : No
Forced : No
Text #34
ID : 38
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Indonesian
Default : No
Forced : No
Text #35
ID : 39
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #36
ID : 40
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Korean
Default : No
Forced : No
Text #37
ID : 41
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Norwegian
Default : No
Forced : No
Text #38
ID : 42
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Polish
Default : No
Forced : No
Text #39
ID : 43
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Brazilian
Language : Portuguese (BR)
Default : No
Forced : No
Text #40
ID : 44
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Portuguese
Language : Portuguese (PT)
Default : No
Forced : No
Text #41
ID : 45
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Slovenian
Default : No
Forced : No
Text #42
ID : 46
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #43
ID : 47
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Text #44
ID : 48
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Vietnamese
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:06:31.057 : en:Chapter 02
00:08:43.022 : en:Chapter 03
00:11:48.874 : en:Chapter 04
00:14:25.114 : en:Chapter 05
00:16:39.331 : en:Chapter 06
00:20:31.355 : en:Chapter 07
00:24:57.204 : en:Chapter 08
00:28:47.016 : en:Chapter 09
00:32:23.900 : en:Chapter 10
00:34:53.424 : en:Chapter 11
00:38:27.346 : en:Chapter 12
00:42:30.965 : en:Chapter 13
00:45:45.826 : en:Chapter 14
00:51:03.894 : en:Chapter 15
01:01:30.812 : en:Chapter 16
01:07:04.812 : en:Chapter 17
01:08:48.457 : en:Chapter 18
01:11:08.555 : en:Chapter 19
01:13:44.253 : en:Chapter 20
01:18:41.883 : en:Chapter 21
01:26:07.287 : en:Chapter 22




×