[SoM] Dragon Ball - COMPLETE (001-153) - Color Corrected Dragon Box [480p][x264]

Download!Download this torrent!

[SoM] Dragon Ball - COMPLETE (001-153) - Color Corrected Dragon Box [480p][x264]

To start this P2P download, you have to install a BitTorrent client like qBittorrent

Category: Anime
Total size: 1.35 GB
Added: 2025-03-13 21:36:46

Share ratio: 219 seeders, 93 leechers
Info Hash: 580dfe52ad225ad8a6cf162387cb9e0c8ce7c7ba

Description:

Other Releases: Dragon Ball Z // Dragon Ball Z Level Sets // Dragon Ball Z HD Specials CC // Dragon Ball GT CC // Dragon Ball/Z Movies WB Seed of Might is proud to present our color-corrected version of the original Dragon Ball series. Changelog from our previous release Fix folder (paste string into a base64 decoder to access): aHR0cHM6Ly9kcml2ZS5nb29nbGUuY29tL2RyaXZlL3UvMS9mb2xkZXJzLzFiSmNzOUJfWHVRbnVEMmw2S1BUeG5rdE9MMUc0NW1DSw== Episodes 20 and 92 have minor video errors, please downloaded the fixes from the folder above. Video Episodes Source Resolution PAR DAR Scan Type FPS Format Encoder Media Info 1-153, SP1-2 R2J Dragon Box 708x480 177:160 4:3 Progressive 23.976 H.264 JySzE MI Link Notes: We have performed a complete comprehensive color-correction for the entire series, including shot-by-shot white balancing of every single episode, global hue shifts, skin tone fixes, de-bleaching, and various other fixes. Please see this document for detailed information on our color-correction process. (Night Mode Version). Video contains all previously done fixes to the Dragon Box video include IVTC, decimation, PAR correction, chromatic aberration reduction, chroma noise reduction, chroma placement adjustment, and blocking treatment/grain retention. You can read more about what this means in the merge PDF. Due to the presence of new color-corrected detail, the average bitrate of each episode was increased. This was deemed acceptable as we are treating this like a “master” release. Others are welcome to re-encode the video as they wish so long as they give credit. Comparison Pics Audio Episodes Lang Source Source Media Channels Format Provided by Sync by 1-153 JPN 1986-89 Original Broadcast Audio (Fuji, Tokai) VHS/Beta TV Rips Mono FLAC HKB / Kei17 Team Mirolo 1-153 ENG 2001-2003 Original FUNi Dub HiFi VHS / “Saga Sets” DVD 2.0 Stereo FLAC SoM TC ZeroCool / Krycek7o2 / butler 1-153 ENG 2009-10 FUNi “Remastered” Dub “Blue Bricks” DVD 5.1 Surround FLAC SoM TC ergiman 1-13 ENG 1995 edited FUNi / BLT Dub Official DVD Dolby Stereo FLAC ZeroCool iKaos 1-5 ENG 1989 edited Harmony Gold Dub VHS TV Rips 2.0 Stereo FLAC Tom_Servo iKaos Notes: Broadcast Audio continues to use Team Mirolo’s BA sync, including all fixes made since release. The Original FUNi Dub reflects how the series was originally shown on TV and released on VHS and DVD. HiFi VHS recordings cleaned by Krycek7o2 were used when available. Insert songs originally omitted from the dub were mixed by iKaos and re-inserted into the track. The FUNi “Remastered” Dub is the slightly updated version that appeared on the “blue bricks” and has been manually synced by ergiman. Insert songs were also re-inserted into the track. Note that in some cases extra narration or voiceovers were reduced during insert songs. Untouched versions are available in the Extras folder. The BLT Dub is available for the first 13 episodes. Because it’s an edited dub it used the FUNi dub to fill the gaps. Extended versions of the OP and ED were created by iKaos. The Harmony Gold track is available for the first 5 episodes. It was sourced from v2 of Tom_Servo’s Harmony Gold restoration. It also uses the FUNi dub to fill the gaps. Subtitles Episodes Style Format Timings Styler 1-153, SP1-2 Stylized OP/ED, OP Credits, Titles, Signs, and Dialogue ASS corre corre / iKaos / moi15moi 1-153 Stylized OP Credits, Titles, Signs, Inserts, and NEPs ASS corre corre / iKaos / moi15moi 1-153, SP1-2 Basic Subtitles SRT Isaac / iKaos iKaos 1-153 English Dubtitles ASS OnionEclipse iKaos 1-153 Japanese Subtitles ASS butler iKaos All subs originally OCRed by Krycek7o2. NEPs for 31-71 originally done by Krycek7o2. OP credits timed and stylized by dubudavid. Names and romanization contributions from ajay, dubudavid, professorwho, Herms, Johnster, and SaiyaJedi. Timings contributed by Team Mirolo. Signs originally created by Evoshare and modified by moi15moi and corre. Signs re-colored by butler. Notes: Stylized subs are designed to mimic the look of the original Japanese text for all signs and onscreen text. The signs/songs track is meant for use with the English dubs and contains NEP translations. If you don’t care for stylized subs, then we have included a basic subs track as well. Dubtitles are designed to go with the remastered dub, although they should mostly work for both FUNi dubs. We have included Japanese subs for the first time, synced entirely by butler. Extras Most extras were ported over from our previous release. Note that NONE of the extras are color-corrected. See the changelog above for specific details. SoM Member Credits Video encoding - JySzE Color correction - JySzE, Kura, Quazza, Romao Color correction QC - Kura, JySzE, vanner64, AndroidxFusion, Davathan, VDenter, HRSM, KameZ Video support and de-bleaching - JySzE, Quazza, Kura White balance - vanner64, AndroidxFusion, Davathan, butler, Kura, KameZ, Tokimeku Panic, VDenter, FrostyGraybob, JySzE, Ronin559 Audio syncing - Team-Mirolo, ergiman, ZeroCool, Krycek7o2, iKaos, butler Audio cleanup - Krycek7o2, Team-Mirolo Subtitle timing - moi15moi, iKaos, butler, OnionEclipse, hydes, Krycek7o2 Subtitle styling - iKaos, moi15moi, butler, hydes, dubudavid Translation assistance - dubudavid, professorwho, TheMrDoggo, butler, ajay Eyecatch replacement - TheMrDoggo, AndroidxFusion Chapter timings - Johnster Scripting assistance - JySzE, Kura, moi15moi, Romao, Kaze Overall quality control - CSManiac33, Krycek7o2, ZeroCool, iKaos, HRSM, vanner64, VDenter, TheMrDoggo, Adam, FrostyGraybob, Ploffy, Johnster, AndroidxFusion Additional thanks to non-SoM members who directly contributed to this release: corre, DAN, Seru, SuperSaiyanPan, overdrive FAQs 1. Is this better than the French AB release? While we would love to make a declarative statement, ultimately the answer comes down to subjective preference. The AB release has color grading and is “HD” (although still an upscale of the DBOX). However, it remains incomplete as of this writing. We believe that our color correction is more accurate, based on previous research mentioned in the Color Correction Process Document, and we have painstakingly labored to fix the most problematic episodes, in addition to all of the audio and sub benefits our release provides. We recommend you look at both releases and make a decision based on what works for you and your eyes. 2. You guys are gonna CC DBZ, right? Also when movies We have been working on the other series and the movies concurrently with DB. Everything has been white-balanced and is in various stages of cc at the moment. We estimate our order of next releases will be GT, the movies, and then Z, with GT being fairly far along in the process. There is no time table for any of these however. 3. Why no upscale Use MPV with Spline36 scaling, which we have included for your benefit in our extras folder. If you have a TV use a media player that uses MPV or allows Spline36 scaling. Since upscaling technology is ever-changing, we feel it would be a disservice to release anything beyond the original resolution at this time. 4. How can we thank you? Do you take donations? We would never charge for our releases. If you want to donate, please consider donating to JySzE’s Ko-fi account. Without him, none of this would be possible. To report any issues, please join us in our Q&A Discord: https://discord.gg/5HuFcx5msE