The Neverending Story 1984 1080p UHD BluRay FLAC2 0 DoVi HDR10 x265-REBORN
Download this torrent!
The Neverending Story 1984 1080p UHD BluRay FLAC2 0 DoVi HDR10 x265-REBORN
To start this P2P download, you have to install a BitTorrent client like qBittorrent
Category: Movies
Total size: 13.71 GB
Added: 2025-04-14 17:50:56
Share ratio:
2 seeders,
11 leechers
Info Hash: 4af3ed88bf7dfe3b790fdb47b46594e95665ef9c
Last updated: 1.3 hours ago
Description:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
UIndex.org - Your Gateway to the Latest Torrents! Try: https://uindex.org
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.[img]http://lookpic.com/cdn/i2/s/04142025191550-001.jpg[/img]
[img]http://lookpic.com/cdn/i2/s/04142025191550-002.jpg[/img]
[img]http://lookpic.com/cdn/i2/s/04142025191550-003.jpg[/img]
General
Unique ID : 136061878366143075390007774815171467811 (0x665C90888B35C5FE566AD8EA92B55A23)
Complete name : The Neverending Story 1984 1080p UHD BluRay FLAC2 0 DoVi HDR10 x265-REBORN.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 13.7 GiB
Duration : 1 h 34 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 20.9 Mb/s
Frame rate : 23.976 FPS
Encoded date : 2025-04-14 08:40:28 UTC
Writing application : mkvmerge v91.0 ('Signs') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1
Video
ID : 1
Format : HEVC
Format/Info : High Efficiency Video Coding
Format profile : Main [email protected]@High
HDR format : Dolby Vision, Version 1.0, Profile 8.1, dvhe.08.03, BL+RPU, HDR10 compatible / SMPTE ST 2086, Version HDR10, HDR10 compatible
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
Duration : 1 h 34 min
Width : 1 920 pixels
Height : 816 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
Bit depth : 10 bits
Writing library : x265 3.6+1-6612208ba:[Windows][MSVC 1939][64 bit] 10bit
Encoding settings : cpuid=1111039 / frame-threads=5 / numa-pools=32 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=1920x816 / interlace=0 / total-frames=135200 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=5 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / no-eob / no-eos / hrd / info / hash=0 / temporal-layers=0 / open-gop / min-keyint=23 / keyint=250 / gop-lookahead=0 / bframes=8 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=50 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-hist-scenecut / radl=0 / no-splice / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=4 / tu-intra-depth=4 / limit-tu=4 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=5 / limit-refs=0 / limit-modes / me=3 / subme=5 / merange=57 / temporal-mvp / no-frame-dup / no-hme / weightp / weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / selective-sao=2 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=-2 / crqpoffs=-2 / rc=crf / crf=13.9 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / min-vbv-fullness=50.0 / max-vbv-fullness=80.0 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=4 / aq-strength=1.00 / no-cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=0 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(10000000,1) / cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr10 / hdr10-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=0 / analysis-save-reuse-level=0 / analysis-load-reuse-level=0 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=1 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / no-hevc-aq / no-svt / no-field / qp-adaptation-range=1.00 / scenecut-aware-qp=0conformance-window-offsets / right=0 / bottom=0 / decoder-max-rate=0 / no-vbv-live-multi-pass / no-mcstf / no-sbrc
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.2020
Transfer characteristics : PQ
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
Mastering display color primaries : Display P3
Mastering display luminance : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2
Audio #1
ID : 2
Format : FLAC
Format/Info : Free Lossless Audio Codec
Codec ID : A_FLAC
Duration : 1 h 34 min
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossless
Writing library : libFLAC 1.4.3 (2023-06-23)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
MD5 of the unencoded content : 8ACB0222963E5918349823B6273DA2D2
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 34 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 129 MiB (1%)
Title : Commentary by director/writer Wolfgang Petersen
Language : English (US)
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 34 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 129 MiB (1%)
Title : Commentary by "Future Noir" author Paul M. Sammon
Language : English (US)
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SDH / OCR
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 7
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : SDH / PGS
Language : English (US)
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Simplified
Language : Mandarin (Hans)
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Traditional
Language : Mandarin (Hant)
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 11
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : PGS
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 13
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : PGS
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 15
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : PGS
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Text #12
ID : 16
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Parisian
Language : French (FR)
Default : No
Forced : No
Text #13
ID : 17
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Parisian / PGS
Language : French (FR)
Default : No
Forced : No
Text #14
ID : 18
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #15
ID : 19
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : PGS
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #16
ID : 20
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Hindi
Default : No
Forced : No
Text #17
ID : 21
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #18
ID : 22
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Text #19
ID : 23
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : PGS
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Text #20
ID : 24
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Korean
Default : No
Forced : No
Text #21
ID : 25
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Norwegian
Default : No
Forced : No
Text #22
ID : 26
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : PGS
Language : Norwegian
Default : No
Forced : No
Text #23
ID : 27
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Polish
Default : No
Forced : No
Text #24
ID : 28
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Brazilian
Language : Portuguese (BR)
Default : No
Forced : No
Text #25
ID : 29
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Brazilian / PGS
Language : Portuguese (BR)
Default : No
Forced : No
Text #26
ID : 30
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Iberian
Language : Portuguese (PT)
Default : No
Forced : No
Text #27
ID : 31
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #28
ID : 32
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Castilian
Language : Spanish (ES)
Default : No
Forced : No
Text #29
ID : 33
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Castilian / PGS
Language : Spanish (ES)
Default : No
Forced : No
Text #30
ID : 34
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Latin American
Language : Spanish (Latin America)
Default : No
Forced : No
Text #31
ID : 35
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Latin American / PGS
Language : Spanish (Latin America)
Default : No
Forced : No
Text #32
ID : 36
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Text #33
ID : 37
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : PGS
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Text #34
ID : 38
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Turkish
Default : No
Forced : No
Text #35
ID : 39
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Commentary by director/writer Wolfgang Petersen / PGS
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Text #36
ID : 40
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Commentary by director/writer Wolfgang Petersen / Castilian / PGS
Language : Spanish (ES)
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en-US:Opening Credits
00:02:09.420 : en-US:Nice Talk with Dad
00:05:26.325 : en-US:The Bullies
00:06:45.154 : en-US:Koreander's Book
00:10:40.181 : en-US:Late For School
00:12:33.461 : en-US:The Rock Biter
00:16:47.297 : en-US:The Nothing Approaches
00:19:13.110 : en-US:The Ivory Tower
00:21:06.223 : en-US:Court of the Empress
00:23:03.590 : en-US:Atreyu's Mission
00:26:58.825 : en-US:Common Quests
00:30:30.828 : en-US:Swamps of Sadness
00:34:16.679 : en-US:Mountainous Morla
00:40:17.081 : en-US:Close Call
00:47:06.323 : en-US:Urgl and Engywook
00:50:29.192 : en-US:Great Stone Gateway
00:53:40.884 : en-US:Through the Portal
00:58:04.105 : en-US:Magic Mirror Gate
01:00:10.398 : en-US:Southern Oracle
01:03:27.470 : en-US:Aloft with Falkor
01:07:07.231 : en-US:A Weary Rock Biter
01:10:29.934 : en-US:Chamber of Frescoes
01:11:59.857 : en-US:Gmork Strikes
01:16:04.101 : en-US:Falkor to the Rescue
01:19:20.338 : en-US:Back to the Tower
01:22:44.626 : en-US:The Never-Ending Story
01:25:05.892 : en-US:Do What You Dream
01:26:19.757 : en-US:The Fantasia Inside
01:28:25.633 : en-US:Riding High
01:31:11.716 : en-US:End Credits