[Krycek7o2] Neon Genesis Evangelion 01 Test-Type [1080p] [Dual-Audio] [x264]

Download Download Torrent Opens in your torrent client (e.g. qBittorrent)
Category Anime
Size10.00 GB
Added2 hours ago (2026-04-01 21:57:01)
Health
Excellent143/42
Info Hash2368dd96c580aac513f6b09b553163ef46b9256c
Peers Updated6 minutes ago (2026-04-02 00:10:07)

Report Torrent

0 / 300

Description


Banner credit: LukZ

We are proud to present a taste of what’s to come: [SoM] Neon Genesis Evangelion
In honoring the source material, we thought it was important to showcase a bit of our long-overdue work on NGE.
Provided here is an homage to a long-ago release, Neon Genesis Evangelion 01 Test-Type. Originally released on DVD in 2003 to tease the fanbase with newly remastered footage for the Renewal release, we felt it was appropriate to do something similar.
And yes, Fly Me To The Moon is back!

Video
Notes:

This was encoded by JySzE using the lossless merged master provided by McBaws.
McBaws’ merge was created from the various releases around the world, the USBD, ITBD, DEBD, HKBD and the original JPBD, unifying details from each to create one video master.



Source
Resolution
Format
Encoded By
Media Info




Merge
1440x1080
x264
JySzE
MI Link




Audio


Source
Description
Format
Synced By




2015 JPBD
Japanese 5.1
FLAC
Krycek7o2


2015 JPBD
Japanese 2.0
FLAC
Krycek7o2


2021 USBD
VSI English 5.1
FLAC
Krycek7o2


2021 USBD
VSI English 2.0
FLAC
HRSM/Krycek7o2


2004/2021 DVD/USBD Hybrid
ADV English 5.1
FLAC
DamianV8501


1996 VHS HiFi
2.0 ADV Original Dub
FLAC
DamianV8501


2004 Platinum DVD
ADV Commentary Track feat. Matt Greenfield
FLAC
Krycek7o2



Notes:

The original audio mixes from the Japanese Blu-ray release were used, as they were not affected by the worldwide change of removing FMTTM.
The ‘Official’ Dub, a.k.a the VSI dub, had FMTTM restored as well, no further edits necessary - in future episodes, inserts featuring renditions of FMTTM have likewise been restored.
The 2004/2021 DVD/USBD Hybrid by DamianV8501 was created due to the major issues found in the 2021 USBD release. Great care was taken to maintain quality, restore missing SFX and music, and maintain a proper surround sound stage.
While we did have access to the ADV US Laserdisc releases (only two released), the VHS release ultimately proved to be superior in audio fidelity, proving once again that ADV had high standards with VHS tapes!
This is the first time the original ADV 2.0 dub has been preserved in its entirety.
The commentary track was ported from the 2004 release, presented in all its glory - this is one of the more informative tracks.


Subtitles
A few words on the revised subtitle translation:

For our revised 2026 English translation, Dan Kanemitsu’s script, commissioned by Studio Khara, served as the basis for our updated track(s) for the series and EOE.
Major work from WPR and BestGirl went into revising and editing the script to improve readability, with more natural dialogue and more consistently defined character voices, as well as correcting translation errors from prior releases.
Episode 1 is merely a taste of things to come. The general direction taken here should be a representative insight into our full release.
This contains tracks with and without honorifics, synced to both Japanese audio mixes.
Additionally, prior translations from ADV, Manga Ent. (EOE), and Khara have been included to create the ultimate, most complete release imaginable.



Source
Description
Format
Editing
Timing




2021 USBD
Revised English Translation (5.1 Timing)
ASS
WPR/BestGirl
hydes/LukZ


2021 USBD
Revised English Translation (2.0 Timing)
ASS
WPR/BestGirl
hydes/HRSM


2021 USBD
Revised English Translation - Honorifics (5.1 Timing)
ASS
WPR/BestGirl/Hikari
hydes/LukZ


2021 USBD
Revised English Translation - Honorifics (2.0 Timing)
ASS
WPR/BestGirl/Hikari
hydes/HRSM



Notes:

Like our prior Cowboy Bebop release, we wanted to keep the unique natures of the 2.0 and 5.1 remixes; as such, there are distinctly timed tracks for each mix.
The typesetting was built upon from prior releases (McBaws and various others), with at times slight to heavy modifications in styling, timing, and wording.
Brand new styling provided by hydes and LukZ for the songs and credits.
The honorifics tracks have all the names and credits in proper Japanese name order.

Additional Subtitles


Source
Description
Format
Edited and Synced By




2021 USBD
Signs & Songs
ASS
hydes/LukZ


2021 USBD
VSI English Dubtitles
ASS
hydes/JySzE


Original
ADV English Dubtitles
ASS
hydes/Awinters


2021 USBD
Original ADV Translation
PGS



2021 USBD
Kanemitsu Translation
PGS



2015 JPBD
Japanese Subtitles
ASS
butler



Notes:

The Original ADV and Kanemitsu translations are timed to the 5.1 Japanese Surround Mix in PGS format only - this may or may not change in the future.
Both dubtitle options received upgrades in timing and styling to match consistently with the rest.
The VSI dubtitles are sourced from the USBD, though they do use the updated Signs from our revised translation.
ADV’s dubtitles are completely new, created from scratch by Awinters.



Credits
Video encoding - JySzE
Audio syncing - Krycek7o2, HRSM
Audio cleanup - Krycek7o2
Subtitle timing - hydes, LukZ, HRSM, WPR, butler
Subtitle typesetting - LukZ, hydes,
Translation assistance - WPR, BestGirl, dubudavid
Chapter timing - WPR
Overall quality control - CS, WPR, hydes, Hikari, LukZ, HRSM, Krycek7o2
Additional thanks to who, without their dedicated contribution, this would not have been possible: McBaws, DamianV8501, emr3ald, amicus, CrashOveride, RedDeadEncode, Redifire, BB, Awinters, Zeruel84, ghosty64

FAQs
Okay this is nice and all… so when’s the rest of the Evangelion Digital Enhancement coming out?
-2077
Will this deconstruction of mecha include (insert favorite extra)?
-More details will follow soon.
And Episode 16
-That too!
Wait… why is there an SoM logo?
-This is still not a finalized version, we are still improving all our sources, as such, this is just a test release, and not finalized. When we reach that final stage and the release is finalized, it will go under SoM proper.

×