Discover a World of Private Torrents – Quality Guaranteed!
https://www.Torrenting.com

[Ignore] Terror in Resonance S01 (BD 1080p HEVC Opus) [Dual Audio] | Zankyou no Terror (Season 1) | Terror in Tokyo

Magnet download icon for [Ignore] Terror in Resonance S01 (BD 1080p HEVC Opus) [Dual Audio] | Zankyou no Terror (Season 1) | Terror in Tokyo Download this torrent!

[Ignore] Terror in Resonance S01 (BD 1080p HEVC Opus) [Dual Audio] | Zankyou no Terror (Season 1) | Terror in Tokyo

To start this P2P download, you have to install a BitTorrent client like qBittorrent

Category: Anime
Total size: 47.50 GB
Added: 1 month ago (2025-05-10 23:38:01)

Share ratio: 28 seeders, 5 leechers
Info Hash: b8e7fcb7adef1aeed5633aefde0970f82cb2935f
Last updated: 48 minutes ago (2025-06-22 06:46:51)

Description:

Tracks Sources Video JPN/GER BD encode Audio Track 1 JPBD (Japanese 2.0 Opus) Audio Track 2 USBD (English 5.1 AAC) Audio Track 3 USBD (English Commentary 2.0 Opus) Subtitle Track 1 English Dialogue [Arid] Subtitle Track 2 English Signs/Songs [Arid] Notes: Special thanks to Dattebayo13 for editing the signs in Episodes 4 and 8, fixing the dropped frames, and ensuring smooth playback. I also want to thank everyone else who guided me through the encoding process for this show and the BD uploaders on U2. While the encode isn’t perfect—this being my first time working with a static grain layer—I believe it’s still better than the available encodes. This encode does not contain previews. Notes from Arid: This v2 uses scribbles subs for the first two episodes and SallySubs as a base for the rest, renames chapters to match the scribbles naming and uses scribbles OP and ED throughout the rest of the episodes. I also took the Kaylith TV subs and replaced the SallySubs dialogue with it for the remaining episodes, along with splitting of some lines and linebreaks/linebreak removals. A few signs and dialogue fixes were made as well (consistency with opening previews and previous episode dialogue). Dialogue styling is from scribbles as well. The subtitle tracks after episode two are labelled “Dialogue (Modified) [SallySubs]” and “Signs/Songs (Modified) [SallySubs]” respectively. English commentary is in episodes 1 and 11. Subs were added to the NCs (Kametsu/SallySubs/scribbles stylings). Akatomba-Raws encode originally had previews but I split the previews out of the video to accommodate for the dub having no preview. Mediainfo | Comparisons