[DB DUBS] Dragon Ball Z Movie 01 - 'Return my Gohan!!' [Multi-Language] [JPBD] [WB] [1080p]

Download Download Torrent Opens in your torrent client (e.g. qBittorrent)
Category Anime
Size23.40 GB
Added9 months ago (2025-05-27 01:11:01)
Health
Good12/0
Info Hash475c98f26737f607c783c41260a34fcedf9b8d81
Peers Updated14 hours ago (2026-03-24 03:09:30)

Report Torrent

0 / 300

Description


Dragon Ball Dubs proudly presents a multi-language release of… uh… “Return my Gohan!!”
Yes, we know that’s not the actual title, but you tell us with a straight face to use “Dragon Ball Z.”
We have 40 synced audio tracks of unique dubs from different languages for this movie! 46 audio tracks total.
Our team’s goal is to find any and all dubs for Dragon Ball! There are still some that are yet to be found…
Please consider joining our Discord server, as we are in need of more members who can sync audio.
Video


Source
Resolution
DAR
Scan Type
FPS
Format
Provided by
Encoded by




Japanese Blu-ray (White Balance)
1920x1040
1:85:1
Progressive
23.976
H.264
Seed of Might
Nikosan



✪ Video Source: [SoM] Dragon Ball / DBZ Movies 1-17 + OVAs - White Balanced [1080p][x264]
Audio


Language
Version
Media
Source
Channels
Sample Rate
Original Format
Format
Provided by
Synced by




-
(Isolated Kikuchi Score)
LaserDisc
Toei
1 ch
48 kHz
PCM
FLAC
AnimeMaakuo
Deli


Japanese
(Toei BD)
Blu-ray
Toei
2 ch
48 kHz
PCM
FLAC
Team Mirolo
Team Mirolo


English
(FUNimation) (Kikuchi Score)
Blu-ray
Uncut Features
6 ch
48 kHz
TrueHD
FLAC
Krycek7o2
Deli


English
(FUNimation) (Menza Score)
Blu-ray
Uncut Features
6 ch
48 kHz
TrueHD
FLAC
Seed of Might
Deli


English
(FUNimation) (UUE)
DVD
Double Features
2 ch
48 kHz
AC-3
FLAC
Seed of Might
iKaos


English
(FUNimation) (Commentary)
Blu-ray
Double Features
2 ch
48 kHz
AC-3
AC-3
Fred Flanders
ZeBenko


English
(Pioneer)
LaserDisc
Pioneer
2 ch
48 kHz
PCM
FLAC
ZeroCool
ZeroCool


English
(AB Groupe)
DVD
Bridge Entertainment
2 ch
48 kHz
AC-3
FLAC
Seed of Might
iKaos


English
(Speedy Video)
Video CD
Speedy Video
2 ch
48 kHz
MP2
FLAC
TADA
iKaos


Latin Spanish
(Intertrack)
DVD
Plus Difusion
2 ch
48 kHz
AC-3
FLAC
NostalgiaRetro31
Lunarien Aphelioak


Castilian Spanish
-
DVD
Salvat
2 ch
48 kHz
AC-3
FLAC
Fred Flanders
Lunarien Aphelioak


Brazilian Portuguese
(Álamo)
DVD
Imagem Filmes
2 ch
48 kHz
AC-3
FLAC
NostalgiaRetro31
Kaze


Brazilian Portuguese
(Studio Gábia)
VHS
Paris Filmes
2 ch
44.1 kHz
MP2
FLAC
Kaze
Lunarien Aphelioak


Portuguese
-
DVD
Prisvideo
2 ch
48 kHz
AC-3
FLAC
corre
corre


Catalan
-
DVD
Salvat
1 ch
48 kHz
AC-3
FLAC
Fred Flanders
Lunarien Aphelioak


Valencian
-
TV Rip
Canal 9
1 ch
48 kHz
AC-3
FLAC
Hugo2003DBZ
Lunarien Aphelioak


Galician
-
TV Rip
TVG
1 ch
48 kHz
AC-3
FLAC
Hugo2003DBZ
Lunarien Aphelioak


Basque
-
DVD
Salvat
1 ch
48 kHz
AC-3
FLAC
Fred Flanders
Lunarien Aphelioak


Italian
(Mediaset) (5.1 Surround)
DVD
DeAgostini
6 ch
48 kHz
AC-3
FLAC
Fred Flanders
Lunarien Aphelioak


Italian
(Mediaset) (Stereo)
Blu-ray
Yamato Video
2 ch
48 kHz
PCM
FLAC
Fred Flanders
Oshawott501


Italian
(Dynamic Italia)
VHS
Dynamic Italia
2 ch
48 kHz
MP2
FLAC
Gianluca
Lucas


French
-
Blu-ray
AB Vidéo
2 ch
48 kHz
DTS-HD MA
FLAC
Team Mirolo
Lunarien Aphelioak


German
(5.1 Surround)
DVD
Polyband
6 ch
48 kHz
AC-3
FLAC
Alperen
Lunarien Aphelioak


German
(Stereo)
Blu-ray
Kazé
2 ch
48 kHz
AC-3
FLAC
Alperen
NotSombra777


German
(DVD Fandub)
DVD
Polyband
2 ch
48 kHz
AC-3
FLAC
Alperen
Lunarien Aphelioak


Greek
-
DVD
DeAgostini
2 ch
48 kHz
AC-3
FLAC
NostalgiaRetro31
Lunarien Aphelioak


Danish
-
DVD
Svensk Filmindustri
2 ch
48 kHz
AC-3
FLAC
sangofe
Lunarien Aphelioak


Norwegian
-
DVD
Svensk Filmindustri
2 ch
48 kHz
AC-3
FLAC
sangofe
Lunarien Aphelioak


Swedish
-
DVD
Svensk Filmindustri
2 ch
48 kHz
AC-3
FLAC
sangofe
Lunarien Aphelioak


Hebrew
-
TV Rip
Arutz Hayeladim
1 ch
22.05 kHz
AAC
FLAC
AniShalev
Oshawott501


Hindi
(Sound & Vision)
TV Rip
Cartoon Network
2 ch
44.1 kHz
MP2
FLAC
sangofe
izzybell


Albanian
-
TV Rip
Tring Kids
2 ch
48 kHz
MP2
FLAC
Parkinski27
Lunarien Aphelioak


Indonesian
-
Video CD
Vicidi Prima
2 ch
44.1 kHz
MP2
FLAC
Bud Odin
Lunarien Aphelioak


Malay
(Speedy Video)
DVD
Speedy Video
2 ch
44.1 kHz
AAC
FLAC
Fred Flanders
Lunarien Aphelioak


Thai
-
Video CD
Pyramid Digital
2 ch
44.1 kHz
AAC
FLAC
Lunarien Aphelioak
Lunarien Aphelioak


Korean
(Daewon Broadcasting)
WEB-DL
JBOX
2 ch
48 kHz
AAC
FLAC
ZeBenko
izzybell


Korean
(Daewon VHS)
VHS
Daewon Donghua
2 ch
48 kHz
MP2
FLAC
wjbraden
ZeBenko


Korean
(Tooniverse)
TV Rip
Anibox
2 ch
48 kHz
AAC
FLAC
Kei17
ZeBenko


Cantonese
(Victor Video)
Blu-ray
Asia Video
2 ch
48 kHz
AC-3
FLAC
HulK
KK


Cantonese
(TVB Jade)
Blu-ray
Asia Video
2 ch
48 kHz
AC-3
FLAC
HulK
Cavi


Cantonese
(TVB J2)
Blu-ray
Asia Video
2 ch
48 kHz
AC-3
FLAC
HulK
Some Rando


Cantonese
(Laser Entertainment)
Blu-ray
Asia Video
2 ch
48 kHz
AC-3
FLAC
HulK
izzybell


Mainland Mandarin
-
Video CD
Shanghai A&V
1 ch
22.05 kHz
AAC
FLAC
Kei17
Lunarien Aphelioak


Taiwanese Mandarin
(Jutong Culture)
DVD
Guangdong Donghexing A&V
2 ch
48 kHz
MP2
FLAC
Kei17
Some Rando


Taiwanese Mandarin
(DVD)
DVD
Shin-Yin A&V
2 ch
48 kHz
AC-3
FLAC
Fred Flanders
Some Rando


Polish
-
VHS
Planet Manga
2 ch
48 kHz
MP3
FLAC
Bart / Stay night
Lucas



✪ Missing Dubs: English (“Vendar”), Kurdish, Tagalog
✪ Converted 25 FPS to 23.976 FPS: English (AB Groupe), English (Speedy Video), Castilian Spanish, Portuguese, Catalan, Valencian, Galician, Basque, German (5.1 Surround), German (DVD Fandub), Danish, Norwegian, Swedish, Mainland Mandarin, Polish
✪ Pitch corrected: English (AB Groupe), English (Speedy Video), Castilian Spanish, Portuguese, Catalan, Valencian, Galician, Basque, German (5.1 Surround), German (Stereo), German (DVD Fandub), Danish, Norwegian, Swedish, Mainland Mandarin, Polish
✪ Voiceovers: Polish
✪ Cleaned Audio: Brazilian Portuguese (Álamo), Catalan, Valencian, Italian (Dynamic Italia), Greek, Hebrew, Hindi (Sound & Vision), Thai, Korean (Daewon VHS), Korean (Tooniverse), Cantonese (TVB Jade), Cantonese (Laser Entertainment), Mainland Mandarin, Taiwanese Mandarin (Jutong Culture), Taiwanese Mandarin (DVD), Polish
Subtitles


Language
Style
Format
Translation
Provided by
Timing by
Styled by




English
Titles, Signs, Opening, Ending, Credits, Basic Dialogue
ASS
FUNimation / Seed of Might
Seed of Might
sangofe / corre / moi15moi / Ploffy / ZeBenko
iKaos / corre / moi15moi / Ploffy / ZeBenko


English
Titles, Signs, Credits
ASS
Seed of Might
Seed of Might
corre / moi15moi / Ploffy / ZeBenko
iKaos / corre / moi15moi / Ploffy / ZeBenko


Latin Spanish
Titles, Signs, Opening, Ending, Credits, Basic Dialogue
ASS
Amazon / Cavi / T-dxr
Fred Flanders
ZeBenko
ZeBenko


Brazilian Portuguese
Titles, Signs, Opening, Ending, Credits, Basic Dialogue
ASS
Amazon / Mari / Cris140
Fred Flanders
ZeBenko
ZeBenko


French
Titles, Signs, Opening, Ending, Credits, Basic Dialogue
ASS
Team Mirolo / SpeedoX
Lunarien Aphelioak
Team Mirolo/ ZeBenko
ZeBenko


Arabic
Titles, Opening, Ending, Basic Dialogue
ASS
DB Arabic
Kuro / MegaFaresX
DB Arabic / ZeBenko
ZeBenko



Extras
We’ve included our main subtitles, the fonts, the teaser trailer, as well as other unsynced subtitles in different languages!
✪ Additional Synced Subtitles: Japanese (Closed Captions)
✪ Additional Unsynced Subtitles: Castilian Spanish, Danish, Dutch, English (Double Feature), Finish, French, German, Greek, Italian, Latin Spanish, Norwegian, Swedish, Traditional Chinese (Asia Video), Traditional Chinese (Shin-Yin A&V)
Possible Questions
Q: “I just want one of these dubs. Is there somewhere I can download it seperately?”
A: Yes! We are now doing audio only releases for each movie. You can add the torrent to your client and select which audio you want!
Q: “Will you be releasing more movies?”
A: Yes, we do have plans for all the movies, in order of which they released. These releases take time, so please be patient.
Q: “Why are most of the audios in FLAC?”
A: Many of the audios for these languages needed to be modified in some way. When making these modifications, a lossless format is used to preserve the quality.
Q: “What? Voice-overs?! Dragon Ball Dubs my ass!”
A: Some languages only have a voice-over to offer. Just so that the languages are at least represented and to ensure the audios don’t go the way of the dodo, we’ve included them.
Q: “I noticed that some information is incorrect! What should I do?”
A: Please provide us with the accurate information so we can correct it! And if you think you might have a rare Dragon Ball dub, let us know!


×