[sgt] Whispered Words Season 1 (BD 1080p HEVC 10-bit FLAC) | Sasameki Koto
Download Torrent
Opens in your torrent client (e.g. qBittorrent)
Health
Good14/0
Info Hash699438771ec0e4b8a022ac0a68bc74713c20558d
Peers Updated9 hours ago (2026-03-25 07:17:51)
Description
Public version of https://releases.moe/6203/
Join the Seadex discord server
Track
Note
Video
JPN BD encode by sgt
Audio
JPN BD Japanese FLAC 2.0
Subtitles 1
Full Subtitles [Tsundere] (via Drag)
Subtitles 2
Full Subtitles [SHiN-gx] (via Scriptum)
I wanted to work on something with a fractional native resolution, and it has been several years since Beatrice’s encode when the tech to handle fractional rescales didn’t exist, so here’s my encode with rescale, denoise, AA, deband, and regrain. Video comparisons.
Tsundere is Chihiro with additional sign TS and timing fixes. In terms of dialogue neither track is outright better than the other, so I used sign TS as a tiebreaker for making Tsundere the default. Changes I made were italicizing thoughts throughout Tsundere, fixing two grammatical errors in SHiN-gx E09, and removing two glyphs that SHiN-gx used in a few episodes that the respective font lacked. Also I cut two signs short in Tsundere E07 because they were not completely motion-tracked; I know that this will be a bit jarring during playback but properly fixing them is beyond my ability.
The commentary audio track is not included because there are no subtitles for it.
Join the Seadex discord server
Track
Note
Video
JPN BD encode by sgt
Audio
JPN BD Japanese FLAC 2.0
Subtitles 1
Full Subtitles [Tsundere] (via Drag)
Subtitles 2
Full Subtitles [SHiN-gx] (via Scriptum)
I wanted to work on something with a fractional native resolution, and it has been several years since Beatrice’s encode when the tech to handle fractional rescales didn’t exist, so here’s my encode with rescale, denoise, AA, deband, and regrain. Video comparisons.
Tsundere is Chihiro with additional sign TS and timing fixes. In terms of dialogue neither track is outright better than the other, so I used sign TS as a tiebreaker for making Tsundere the default. Changes I made were italicizing thoughts throughout Tsundere, fixing two grammatical errors in SHiN-gx E09, and removing two glyphs that SHiN-gx used in a few episodes that the respective font lacked. Also I cut two signs short in Tsundere E07 because they were not completely motion-tracked; I know that this will be a bit jarring during playback but properly fixing them is beyond my ability.
The commentary audio track is not included because there are no subtitles for it.